تبليغاتX
آموزش گام به گام زبان روسی
با سلام.

امروز چند فعل را می آموزیم:

говорить - сказать

گفتن، حرف زدن

переводить - перевести

(زبان) ترجمه كردن

слушать - послушать

گوش كردن - رسيدگي كردن - اطاعت كردن

бояться

ترسيدن

открывать - открыть

باز كردن، افتتاح كردن

посещать - посетить

بازديد كردن، ديدن كردن

*************************

я очень рад увидеть Вас.

از ديدن شما بسيار خوشحالم

www.lubof.blogfa.com

+ نوشته شده در شنبه یازدهم مهر 1388ساعت 14:40 توسط حمیدرضا ( Хамидреза ) |

 

سلام . امیدوارم که خوب و خوش و سلامت باشید.

این هم وبلاگ های رسمی زبان روسی:

 

www.lubof.blogfa.com

www.kultura.blogfa.com

 *************

خب امروز میخوام چند تا کلمه و نکته رو بگم. باز پوزش بنده رو بپذیرید که دیر آپ می کنم...

امروز       сегодня       سی -وُ-د نیا       sivodnya

 

دیروز       вчера       ف چرا       fchera

 

من امروز می خوام برم سینما.

я сегодня хочу пойти в кино.

یا سی ودنیا خاچو پای تی ف کینُ.

ya sivodnya khachu payti f kino.

 

خواستن       хотеть       خاتت       khatet

می خواهم         хочу         khchu

می خواهی    хочешь      khochesh

می خواهد       хочет       khochet

می خواهیم       хотим       khatim

می خواهید     хотите        khatite

می خواهند       хотят       khatyat

 

***************

 

 

+ نوشته شده در سه شنبه دهم دی 1387ساعت 13:52 توسط حمیدرضا ( Хамидреза ) |

 

www.lubof.blogfa.com

سلام خدمت شما دوست عزيز

اميدوارم كه حالتون خوب باشه. در ابتدا ميخوام كه پوزش بنده رو بپذيريد كه بسيار دير آپ مي كنم.

خوب، كمي در مورد فعل گفتيم.

گفتيم كه . . . اصلا بذاريد يك مروري بر گفته ها داشته باشيم.

- گفتيم كه زبان روسي ۳۳ حرف داره، ولي با اين وجود فاقد برخي حروف مي باشد. ( مثلا خ يا ق،غ يا گ- حرف ج تركيبيست از دو حرف د و ژ)، همچنين زبان روسي داراي دو نشانه ي سختي و نرميست.

- افعال در زبان روسي داراي صرف هستند و مثل فارسي داراي پايانه اند. افعال در زبان روسي به دو دسته ي افعال ناكامل و افعال كامل تقسيم مي شوند. بحث كاربرد افعال يكي از دشواري هاي زبان روسي است. البته در كل بايد گفت كه دانستن قوائد و گرامر و كلمه يك سو، صحبت كردن به زبان روسي نيز طرف ديگر. بضعا افرادي هستند كه گرامرشان قويست اما نمي تواند آن طور كه بايد و شايد خوب يا روان صحبت كنند.

- يكي از نكات مهم گرامري زبان روسي اين است كه كلمات، بسته به نوع و نقشي كه در جمله مي گيرند، داراي پايانه هاي مختلفي هستند و بهتر گفت كه اخرشان عوض مي شوند. يك مثال خيلي ساده كه قابل درك باشد:

كتاب دوست خوبي است.

книга хороший друг. ( kneega kharoshi druk)

خوب، به كتاب توجه كنيد. همانطور كه ميبينيد كتاب، مونث است، چون به آ ختم شده است. كتاب، چون نهاد است، ما هيچ گونه تغييري را در آخر كلمه نمي بينيم.

اما اين جمله:

من كتاب را مي بينم.

я вижу книгу. ( ya veezhu kneegu)

ديديد كه آخر كلمه ديگه آ نيست و تبديل به او شده.

- در زبان روسي كلمات بسته به اينكه مذكر، مونث يا خنثي هستند، با توجه به نقشي كه مي گيرند، داراي پايانه هاي مختلفي مي شوند. اين، نه تنها در حالت مفرد، بلكه در حالت جمع نيز همين حالت پيش مي آيد.

- راستي يادم رفت كه بگم:

زبان روسي زبان آهنگيني است. در هر كلمه استرسي وجود دارد. استرس يا اودارنيه  كه در هنگام اداي آن كلمه، شما يايد يك مقدار آن حرف را بكشيد.

787878787878787787878787878787878787878787878787878

www.lubof.blogfa.com

 

+ نوشته شده در دوشنبه پانزدهم مهر 1387ساعت 11:13 توسط حمیدرضا ( Хамидреза ) |

 

www.lubof.blogfa.com

 

+ نوشته شده در دوشنبه ششم خرداد 1387ساعت 13:47 توسط حمیدرضا ( Хамидреза ) |

کشورها در جهان که روسی صحبت می شود

 

+ نوشته شده در شنبه بیستم بهمن 1386ساعت 12:14 توسط حمیدرضا ( Хамидреза ) |

سلام...

افعال در زبان روسی همانند فارسی صرف می شوند. به عبارت دیگر شناسه می گیرند. بیایید فعل خواندن را صرف کنیم:

читать   چیتات   chitat

 читаю   می خوانم

читаешь   می خوانی

читает   می خواند

читаем   می خوانیم

читаете   می خوانید

читают    می خوانند

 

خوب، حالا بیاییم این جمله را به روسی بگوییم:

من مجله می خوانم.

راستی بیاییم یکبار دیگر ضمایر را مرور کنیم.

я    ты    он-она-оно*    мы    вы    они

*اولی:مذکر   دومی:مونث   سومی:خنثی

خوب، پس جمله ما می شود:

я читаю журнал.

 

 خوب‌ چرا سوم شخص سه تا ضمیر داره؟

باید بگوییم

اسامی در زبان روسی به مذکر، مونث و خنثی تقسیم می شوند. به طور کلی یاد بگیرید:

اسامی که به *а -я -ь- ختم می شوند مونثند

اسامی که به о -е- ختم می شوند خنثی هستند و

اسامی که هیچ کدام از آنها نداشته باشند مذکرند.

*این علامت هم در پایان اسامی مونث می آید و هم در پایان اسامی مذکر!

نکات دیگری هستند که بعدا به آنها اشاره می کنم.

 

خب، به مثالها توجه کنید:

журнал  مذکر    مجله

книга   مونث   کتاب

тетрадь    مونث   دفتر

семья   مونث   خانواده

море   خنثی    دریا

сон   مذکر   خواب

و . . .

 

+ نوشته شده در سه شنبه یازدهم دی 1386ساعت 11:41 توسط حمیدرضا ( Хамидреза )

 

با سلام خدمت شما دوست عزیز

 

ببخشید که نمیتونم زود به زود مطالبم را در وبلاگ قرار بدم. امروز من

آدرس وبلاگ تخصصی ام را در این وبلاگ نیز قرار میدهم. سعی می کنم

زود به زود آپ کنم.

 

www. lubof.blogfa.com

 

 

خوب من امروز چند کلمه را به شما یاد می دهم.

 

дом  dom   خانه

 

я   yaa   من

 

спасибо  spaseeba   ممنون

 

я хочу...   yaa khachu...   من ...(را) می خوام 

 

+ نوشته شده در چهارشنبه هجدهم مهر 1386ساعت 13:17 توسط حمیدرضا ( Хамидреза )

درس دو:

 

سلام. به درس دو خوش آمدید... بگذارید توضیحی در مورد زبان روسی

بدهیم...

 

الفبای زبان روسی که سیریلیک نامیده شده دارای ۳۳ نویسه است و به

همخوان ها و واکه ها بخش می شود. بدینسان که از ۱۰ واکه ‌‌‌۲۰

همخوان  ۱نیم واکه  و ۲نشانه سختی و نرمی در خواندن فراهم آمده است.

چند نکته:

 

۱- واکه ё همواره تکیه بر است و مانند آوای یـُ در واژه های یویو و یونجه در

زبان فارسی خوانده می شود.

 

۲- واکه и پس از همخوان های ж ш ц همانند واکه ы خوانده می شود.

 

۳- نیم واکه й برابر با آوای کوتاه (ی) در پایان واژه های فارسی است مانند: چای   سرای

 

۴- همخوان مرکب ц (ت+س) برابر فارسی ندارد. این همخوان مرکب با جای گرفتن نوک زبان در پشت دندان های بالا و ادای همزمان همخوانهای ت و س بدست می آید. نزدیکترین برابر با این آوادر زبان فارسی در واژه عطسه بدست می آید.

 

۵- همخوان щ برابر با آواي كشيده شّ در زبان فارسي است.

 

۶- نشانه ъ بي آواست و چندانكه از نام آن (نشانه سختي) پيداست نشانه سخت بودن همخوان پيش از خود است.

 

۷ـ واكه ы برابر فارسی ندارد. این واکه که با پس کشیدن زبان و باز کردن دهان بیش از هنگامی که واکه и را ادا می کنیم بدست می آید.

 

۸ـ نشانه ь بی آواستو چنانکه از نام آن ( نشانه نرمی) پیداست نشانه نرم بودن همخوان پیش از خود است. این نشانه همچنین در پایان شماری از واژه ها دگرگونی معنایی آنها را با واژه های بدون این نشانه باز می نمایاند.

 

واکه ها:

 

А Е Ё И О У Ы Э Ю Я

 

نيم واكه:

Й

 

نشانه نرمي:

Ь

 

 

نشانه سختي و جداسازي:

 

Ъ 

 

 همخوان ها:

 

Б В Г Д Ж З К Л М Н П Р С Т Ф Х Ц Ч Ш Щ

اين هم درس دو كه تمام شد

من رو از نظراتتون باخبر كنيد

 

اين هم برگ سبزي بود تحغه درويش، علي نگهدار شما

 

             

+ نوشته شده در پنجشنبه یازدهم مرداد 1386ساعت 17:5 توسط حمیدرضا ( Хамидреза )

سلام.

 

به وبلاگ آموزش گام به گام زبان روسي خوش آمديد. در اين وبلاگ

 

سعي شده است كه با آسانترين روش، زبان روسي آموزش داده

 

شود. در اين وبلاگ من سعي مي كنم مطالب را به صورت درس به

 

درس مطرح كنم. اميد است كه با نظرات خود كيفيت وبلاگ را بالاتر

 

ببريد.

 

 

خدايا به اميد تو...

 

درس يك: الفباي زبان روسي

 

 

 

 الفبا رو خوب ياد بگيريد. يعني تا خوب الفبا

 

رو ياد نگرفتيد سراغ درس دو نريد، چه خوندن و چه

 

نوشتن!

 

و اما الفبا:

 

1- با حروف بزرگ چاپي

 

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц

 

Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

2- با حروف كوچك چاپي

 

а б в г д е ё ж з и й к л и н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы

 

ь э ю я

 

3- با حروف بزرگ تحريري

 

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч

 

Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

4- با حروف كوچك تحريري

 

 

а б в г д е ё ж з и й к л и н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я

 

و اما تلفظ حروف به زبان روسي:

 

А=a   Б=be   В=ve    Г=ge    Д=de    Е=ye    Ё=yo  

 

Ж=zhe    З=ze    И=i(ee)    Й='y    К=ka    Л=el  

 

М=em   Н=en    О=o    П=pe    Р=er    С=es   

 

Т=te  У=u(oo)   Ф=ef    Х=kha    

 

Ц=tse   Ч=che  Ш=she    Щ=shsha    Ъ    Ы=uii  

 

Ь    Э=e    Ю=yoo    Я=ya

 

 

 

و اما معادل حروف به زبان فارسي:

 

А=a    Б=b    В=v    Г=g    Д=d    Е=ye(e)    Ё=yo  

 

Ж=zh    З=z    И=i    Й='y    К=k    Л=l    М=m    

 

Н=n    О=o    П=p    Р=r    С=s(c)    Т=t  

 

У=u(oo)   Ф=f    Х=kh    

 

Ц=tse    Ч=ch    Ш=sh    Щ=sh    Ъ    Ы=i    Ь    

 

Э=e    Ю=yoo    Я=ya

 

خب، اينهم الفباي زبان روسي.

 

درس يك تمام شد. درس دو باز به الفباي زبان روسي

 

مي پردازيم و چند نكته الفبايي را مي گوييم.

 

باز مي گويم كه اگر واقعا مي خواهيد زبان روسي را ياد

 

بگيريد از همين الفبا بايد شروع كنيد. حداكثر بعد از دو

 

الي سه هفته بايد خوب بگوييد، بخوانيد و بنويسيد.

 

( البته منظور از خواندن، خود حروف و كلمات كوچك است).

 

برگ سبزي بود تحفه ي درويش، علي نگهدار شما

+ نوشته شده در پنجشنبه یازدهم مرداد 1386ساعت 8:36 توسط حمیدرضا ( Хамидреза ) |

 
New Page 5